路演用浦东乡下土话防截屏?你们城里人套路真多……
防截屏?不存在的!
贡献#今日金融圈最佳话题#的是国泰君安证券研究所所长黄燕铭。
一早就有张微信群截图在各个财经媒体群里曝光,某即将路演的微信群里,黄燕铭称为了防止有人将群里语音转换成文字内容截屏转发,要用上海话进行路演。
有耿直boy立刻大呼:“听不懂啊!”
听也听不懂,翻译也不好找,这么麻烦的操作,真的能防止群里成员截屏吗?
答案是:too young too simple !
有认真的网友为了证明“防截屏”是不存在的,还特意晒出了黄燕铭在群里的分享内容,也是很贴心了。
求黄燕铭所长此时的心理阴影面积
自从币圈大佬李笑来私下录音被曝光后,大佬们显然谨慎了很多,生怕自己一不小心就被自己说过的话打脸。
那到底有没有办法真正做到防截屏呢?
有机智的网友pick了温州话,南方方言难懂排行榜里的最强王者。
到底黄燕铭在路演里说了啥,需要这么小心谨慎?
侦探君暂时没联系上路演群里的群友们,分享内容还不得而知。
不过,两周前,某证券首席分析师爆料了某位黄所长微信内容,黄燕铭予以否认,首席证券分析师后来称微博被盗用。八卦跟此文无关,就不在这里详述了,感兴趣的吃瓜群众可以在金融街侦探公众号后台回复关键词 “ 截屏 ” 查看当时整件事的来龙去脉。
有吃瓜群众用过翻译软件翻译自己家乡的方言吗?用的哪款软件,效果如何?在评论区跟我们分享下使用体验!
风险提示:
本网站内用户发表的所有信息(包括但不限于文字、视频、音频、数据及图表)仅代表个人观点,仅供参考,与本网站立场无关,不构成任何投资建议,市场有风险,选择需谨慎,据此操作风险自担。
版权声明:
此文为原作者或媒体授权发表于野马财经网,且已标注作者及来源。如需转载,请联系原作者或媒体获取授权。
本网站转载的属于第三方的信息,并不代表本网站观点及对其真实性负责。如其他媒体、网站或个人擅自转载使用,请自负相关法律责任。如对本文内容有异议,请联系:contact@yemamedia.com